Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "hard to hold" in Chinese

Chinese translation for "hard to hold"

神魂颠倒

Related Translations:
hardest:  极难最难
harder:  更难更努力哈德哈尔德山压帽坯机鲻鱼
hard:  adj.1.硬的,坚固的 (opp. soft)。2.(身体)结实的;(组织等)健全的。3.(问题、工作等)困难的,费力的;(人)难对付的 (opp. easy)。4.难以忍受的;艰辛的。5.激烈的,猛烈的。6.(生活)刻苦的。7.严格的,严厉的。8.(人等)冷酷的,(天气)严酷的;(雇主等)刻薄的。9.(食物等)粗糙的,难吃的;发酸的。10.【语言学】发硬音的。11.(市
hold:  vt.(held held, holden )1.(用手、手臂等)拿住,握住,抓住,夹住。2.有,拥有,保存(财产);掌握,占据,保持(地位等);担任(职务等)。3.包含,收容;容纳,装着。4.控制,保持…的状态;支持,托住;压住,止住;吸住(注意等)。5.〔美国〕拘押;扣留;保留;使负(责任等)。6.怀有,持有(见解等);认为,相信,想;叛决。7.举行,开(会)。8.依法
holds:  保存货舱
held:  hold 的过去式和过去分词。
holding:  n.1.把握;支持。2.持有,享有,所有,财产。3.〔常 pl.〕所有物;保有股份;租借地,保有地;所有权。4.【体育】持球,非法抱人[撞人]。短语和例子holdings in a business company 在某公司中的股份。
hold on hard:  紧握, 坚持
Example Sentences:
1.He has been trying hard to hold on to his temper
他一直尽力控制自己不发脾气。
2.And it ' s hard to hold a candle , in the cold november rain
就象十一月的凄风冷雨中,那跳动着的烛焰。
3.And it ' s hard to hold a candle , in the cold november rain
就像在十一月凄冷的雨天手持一支蜡烛那般艰难。
4.And it ' s hard to hold a candle , in the cold november rain
在这冰冷的十一月的雨里,爱的火焰已成雨中之烛。
5.I find it wery hard to hold that young man off of your inside
当然,我也没法子让他永远不伤害你,因为这是很难的。
6.But when things start to go wrong , then it ' s very hard to hold on to that faith
但当事情开始在出现差错时,就很难坚持信仰了。
7.We both know hearts can change and it ' s hard to hold a candle in the cold november rain
我们都清楚心会改变,就像在十一月冰人的雨里点燃的蜡烛,终要熄灭。
8.Why , if america really is the land of opportunity , are so many blacks finding it hard to hold onto the middle rungs of the ladder
如果说美国真的是一片充满机会的土地,那么为什么会有这么多黑人从社会等级阶梯上摔下来?
9.As worse new piled on top of bad in the automobile industry recently , the ford motor company tried hard to hold its dividend steady , even as g . m . and chrysler passed some of the pain along to shareholders
最近汽车工业的消息每况愈下,即使通用和克莱斯勒已经让股东分摊亏损,福特汽车公司尽量维持股息不变。
10.Try hard to hold the direction of changes of land institutional in china by long - time study . the results of study indicate : the external factor out land institutional , and the external factor out country is the key ingredients
文章的第一部分是对形成现有土地制度的一个简要历史回顾;第二部分是探讨现有土地制度存在的问题及变迁思路,结论是坚持现有土地制度,但应完善它。
Similar Words:
"hard to forget" Chinese translation, "hard to get" Chinese translation, "hard to get on with" Chinese translation, "hard to handle" Chinese translation, "hard to hit target" Chinese translation, "hard to interpret" Chinese translation, "hard to keethe dream" Chinese translation, "hard to kill" Chinese translation, "hard to know what it is" Chinese translation, "hard to learn" Chinese translation